Danke für den Infos zum Magazin. Die beiden klingen etwas frustriert, wollen aber denoch weitermachen. Sehr lobenswert! Bin ja mal gespannt, wie es dort weitergeht.
Neues Onlinemagazin für Kartonmodellbau
-
- Other
- Rainer A
-
-
Lange hat es gedauert, aber jetzt ist das neue Magazin (Nr. 10) veröffentlich worden. Es gibt auch eine Neuerung: Erstmals in englischer Sprache! Auf der Seite ganz nach unten scrollen, ich möchte keinen Direktlink für die Pdf-Datei machen, besucht also seine Webseite! Kann auch als Flipbook online angeschaut werden. Als "Beilage" gibt es von Imagerie d´Epinal Ed. Pellerin ein "Voiture-Tonneau Automobile" (No.384). Ansonsten Bauberichte und ein Bericht über eine französische Modellausstellung. Alles in allem eine runde Sache, da steckt viel Arbeit drin - sehr lobenswert.
-
Danke für den Link; hier wurde mit sehr viel Zeitaufwand und optisch ansprechend ein feines Heft erstellt; merci beaucoup!
kartonskipper
-
Moin Tillmann,
Gestern morgen das letztmals reingesehen ob schon was neues da ist.
Leider nein.
Und jetzt (vor 12 Stunden) ist Heft 10 da.
Vielen Dank für die Nachricht.
Und damit es nicht wieder solange dauert, sollten wir den Männern mal für Ihre Arbeit ordentlich danken.
Gruß
Stephan
-
Gestern morgen das letztmals reingesehen ob schon was neues da ist.
Leider nein.
Und jetzt (vor 12 Stunden) ist Heft 10 da.
Ging mir aber genauso, ich wußte halt, daß etwas im Anflug war, und habe dann beim Ami-Forum einen Hinweis gesehen.
-
Quote
Und damit es nicht wieder solange dauert, sollten wir den Männern mal für Ihre Arbeit ordentlich danken.
Oder einfach mitmachen?
-
Hallo,
die Idee, eine englischsprachige Version zu gestalten, hatte mir Pascal Lesage schon vor geraumer Zeit angekündigt.
Aber diese Aussagen
Und damit es nicht wieder solange dauert, sollten wir den Männern mal für Ihre Arbeit ordentlich danken.
Oder einfach mitmachen?
bringen es meiner Meinung nach auf den Punkt! Man sollte einfach mal den Herren eine Mail schreiben, sich für die tolle Arbeit bedanken und vielleicht auch mal einen Beitrag einbringen?
Ich persönlich bin ja von dem Wunschgedanken, die schon erschienenen Ausgaben auch in eine deutsche Fassung zu transferieren, noch nicht ganz abgerückt.
Pascal Lesage schrieb mir dazu:
Hallo Axel,
Vielen Dank für Ihre E-Mail.
Dieses Magazin ist kostenlos und kann nach Belieben verteilt werden.
Das Magazin entstand aus einer Zusammenarbeit zwischen Papiermodell-Enthusiasten:
- Criquet (Philippe Rennesson) http://www.criquetaero.fr
- PasKal (Pascal Lesage) http://maquettes-en-papier.fr
- Pierreg (Pierre Gauriat) https://carton.pierreg.org
Die Hauptidee besteht darin, dieses in Frankreich in Vergessenheit geratene Hobby wiederzubeleben und es sowohl in der Modellbauergemeinschaft nachzuahmen
als bei Neophyten.
In diesem Magazin versuchen wir, möglichst viele Themen rund um Papiermodelle anzusprechen.
Das Programm, mit dem wir die Artikel finalisieren, ist die Software Computer Aided Publishing (DTP).
(Auf Englisch Desktop Publishing (DTP)), kostenlos, heißt es SCRIBUS.
Wir können nur eine Originaldatei senden, Bilder und Fotos sind jedoch nicht verfügbar.
Die Software integriert Bilder und Fotos aus einem präzisen „Verzeichnis“, das sich bei der Erstellung des Artikels auf dem PC befand.
Die Übersetzung kann jedoch in definierten Textbereichen erfolgen.
Vorher ist es noch notwendig, den Umgang mit dieser Software zu erlernen.
Das Passion Maquette Papier Magazin Nr. 10 soll Anfang Oktober fertig sein.
Erstmals wird es auch eine englische Version geben.
Wir haben uns für eine englische Übersetzung entschieden, da Englisch, wie ich unten schrieb, für viele Menschen lesbar und verständlich ist.
Wir freuen uns auf Ihre Kommentare oder sonstigen Fragen,
Nehmen Sie meine herzlichen Grüße entgegen.
Nur gebe ich offen zu, ich bin da mit meinem Latein (oder besser Französisch...?) und den technischen Möglichkeiten leider völlig am Ende. So wird mir nichts anderes übrigbleiben, als mich wieder einmal dankend bei den Herren zu melden und gleichzeitig kund zu tun, dass ich ihnen praktisch nicht helfen kann.
Viele Grüße
Axel
-
Moin Axel,
ich habe die beiden Herren über die Webseite des Magazins angeschrieben und meine Mitarbeit angeboten; bisher keine Antwort. Aber vielleicht hast Du eine spezielle Mail-Adresse, die ich dann gerne per PN hätte.
Gruß
kartonskipper
-
Hallo zusammen.
Erlauben Sie mir, auf Ihren Beitrag in unserem PMP-Magazin zu antworten.
Vielen Dank, Axel, für deine Kontakte und unsere letzten E-Mails. Nach Rücksprache mit Philippe (Criquet) könnte das Magazin auch für andere Modellbauer, insbesondere Deutsche, geöffnet werden. Was die Modalitäten betrifft, werden wir diese hier in zukünftigen Nachrichten besprechen können. Für kartonskipper: Ich habe Ihre E-Mail erhalten ... aber ich habe sie verloren. Können Sie sie mir bitte zurücksenden?
Bis bald und liebe Grüße.
-
Hallo Pascal,
es freu mich sehr, dass Sie dem Link in meiner Mail gefolgt sind und sich hier angemeldet haben. Und vielleicht gewinnt die Idee einer übersetzten Fassung des Magazins jetzt doch noch an Dynamik?
Viele Grüße
Axel
Bonjour Pascal,
Je suis très heureux que vous ayez suivi le lien dans mon e-mail et que vous vous soyez inscrit ici. Et peut-être que l'idée d'une version traduite du magazine prend désormais de l'ampleur ?
Cordialement
Axel
-
-
Hallo,
es freut mich sehr, dass die Betreibergemeinschaft sich auf meine Anfrage hin dazu entschieden hat, dieses Thema auch für nicht registrierte Besucher zugänglich zu machen.
Nun können sich alle Besucher ein Bild von den Möglichkeiten machen, welche diese Zeitschrift bietet.
Viele Grüße und vielen Dank an die Betreibergemeinschaft!
Axel
-
Hallo zusammen ,
Das PMP Magazin Nr. 11 ist soeben erschienen .
PMP Passion Magazine Papiermodell (maquettes-en-papier.fr)
Mit Freude darf ich berichten das auch ich einen kleinen Artikel dazu beigetragen habe .
Auf Einladung von Pascal haben wir zusammen einen Baubericht meines Möbelwagens zusammen gestellt .
Mit herzlichen Dank an Pascal
und Freundlichen Grüßen
Kurt
-
Guten Morgen,
Danke Kurt. Leider ist diese Ausgabe nicht ins Englische übersetzt. Sie sollten wissen, dass die Erstellung des Magazins viel Zeit in Anspruch nimmt und die Übersetzung fast genauso viel Zeit in Anspruch nimmt, da Sie auch das Layout jedes Artikels beibehalten müssen. Obwohl ich Englisch spreche, gibt es viele spezifische technische oder literarische Wörter und Ausdrücke, die schwer zu übersetzen sind und dies erfordert viel sprachliche Forschung. Wenn sich jemand in diesem Forum ehrenamtlich engagiert, kann er mich kontaktieren und unserem Team beitreten. Wir werden lernen, wie man an einer englischen oder warum nicht deutschen Übersetzung arbeitet. Vielen Dank für die Begrüßung dieser neuen Ausgabe des Magazins.
-
Wenn man mit Chrome arbeitet, kann man mit der rechten Maustaste den Text "automatisch" ins Deutsch übersetzen - zwar ohne "Fachbegriffe", aber ausreichend, um zu verstehen, worum es geht.
-
-
Selbst Google Translator ist noch einigermaßen verständlich...
Danke für den Hinweis, ich war gestern morgen noch auf der Seite, und da war noch nichts Neues da.
-
Ja, das weiß ich alles... genau wie du. Ich schlage vor, dass Sie an dieser Übersetzung mitarbeiten. Wer engagiert sich ehrenamtlich?
-
Super Sache das. Von dem Tim&Struppi-Diorama würde ich gerne irgendwo mehr sehen.
-
Wenn sich jemand in diesem Forum ehrenamtlich engagiert, kann er mich kontaktieren und unserem Team beitreten. Wir werden lernen, wie man an einer englischen oder warum nicht deutschen Übersetzung arbeitet. Vielen Dank für die Begrüßung dieser neuen Ausgabe des Magazins.
Bonjour mon ami, j'avais - également par e-mail - proposé ma collaboration ... mais on ne s'impose pas directement ...
Hallo mein Freund, ich hatte - auch per Mail meine Zusammenarbeit angeboten ... aber man drängt sich ja nicht direkt auf ...
Auch wenn mein Französisch etwas rudimentär ist - in diesem Forum hat sich keiner beklagt ... ici
jusqu'aux jours
Wilfried
-
Hallo Kartonskipper, ich habe dir eine E-Mail geschickt, hast du sie erhalten?
-
Salut Paskal,
Danke, ja; ich melde mich am Wochenende ...
Lieber Gruß
Wilfried
-
Hallo zusammen ,
Erfreuliche Nachrichten aus Frankreich !!!
Das 12. PMP Magazin ist soeben von Pascal veröffentlicht worden .
Es gibt wieder eine große Bandbreite an Themen Sachen Papiermodellbau und auch einen Bericht über unseren Basteltag in Fernitz bei Graz .
Hiermit möchte ich mich herzlich bei Pascal für die sehr gute Zusammenarbeit bedanken .
Einfach als PDF herunterladen und übersetzen .......
Mit freundlichen Grüßen aus der Steiermark
Kurt
-
Salut Kurt,
très bien !
-
Bonsoir Kurt,
merci beaucou!
Amicalement
kartonskipper
-
-
Den habe ich mir verkniffen.......... !
-
es fängt damit an das am Ende das "p" fehlt
KaEmIch hatte nicht erwartet, daß ich Dich mit solch' einem Lapsus erheitern könnte; ein Kluger bemerkt eben alles; ein Dummer macht über alles eine Bemerkung, sagte schon Heinrich Heine
Den habe ich mir verkniffen.......... !
Hajo, man hat eben nicht immer seinen Larousse dabei ...
-
es fängt damit an das am Ende das "p" fehlt
und hier fehlt bei dass ein "s", das konnte ich mir jetzt aber auch nicht verkneifen
-
Das 12. PMP Magazin ist soeben von Pascal veröffentlicht worden .
Könnt ihr bitte mit den Kinderein aufhören, es geht hier ausschließlich um das Magazin PMP.