DeHavilland DH-88 Comet (Betabau)

  • Hallo Jan,


    Sieht gut aus! Und? Wie passt alles, bisher? Ist die obere Beplankung an einem Stück oder sind das drei Einzelstreifen?


    Viele Grüße
    heribert


    Hi Jan,
    looks good! How's the fit? Is the upper planking one piece or separate stripes?
    Regards
    heribert

  • Hallo Jan :)


    Sieht gut aus. [Blocked Image: http://www.smileyarchiv.net/smiley/coole0009.gif]


    Wie es scheint, passen die Rumpfteile gut zusammen.
    Welches Papier hast Du für das Modell benutzt ?


    Schöne Grüße


    Robert


    Hi Jan,
    looks good. Looks like the fuselage parts have a good fit. What kind of paper did you use?
    Regards
    Robert

    --------------------------------------------


    Fertig : Zuikaku 1:200
    Im Bau: Me 110,
    geplant : Tirpitz

  • Hallo Leute,
    bis jetzt ist es vor allem schwierig zu unterscheiden, ob der Fehler jeweils bei mir liegt oder ob die Teile wirklich nicht passen. Alles in allem siehts bis jetzt ganz gut aus. Ein paar Kleinigkeiten müssen noch vereinfacht werden. Das Rumpfheck z.B., das ist fast unbaubar :D


    Gedruckt habe ich mit Laserdrucker auf 160gr Papier. Leider macht der Drucker die Farbschicht so dicht, daß es sehr schwer zu kleben ist. Aber gut aussehen tuts.


    Gruß
    Jan


    Hi Folks,
    until now my main Problem is to decide where a problem comes from. Is it my building skills or does this part really not fit? But overall it looks good for now. Only minor things need changes. For example the tail section needs to be redone, it is almost impossible to build.


    Printing was done using a laser printer on 160gr paper. But the colour from the printer makes the parts difficult to glue. But it really looks great!
    Regards
    Jan

  • Moin Zusammen,
    gestern gings dann noch ein wenig weiter. Ich muss sagen, alles in allem bin ich zeimlich begeistert. Sieht richtig geil aus das Ding.


    Hier die ersten Teile der unteren Rumpfbeplankung:


    Gruß
    Jan


    Morning folks,
    yesterday it went on a little bit. I have to say, I am overall really happy. That thing looks fantastic. Here the first parts of the lower planking.


    Regards
    Jan

  • Das erste Problem: Hier ist ein Spalt. Das liegt aber daran, daß ich mit den Seitenteilen angefangen habe und diese nicht ganz korrekt saßen. Hätte ich mich von der oberen Cockpitbeplankung nach unten gearbeitet, hätte es wohl gepasst.


    First problem: There is a gap. But this happened because I started with the side parts and their positioning was't quite correct. If I had started from the top and worked downwards it would have fit.

  • Hi Martin,


    der nächste Schritt ist erstmal das Entwerfen einer Bauanleitung. Dann sollten die anderen beiden Flieger aber kein Problem darstellen.


    Gruß
    Jan


    Hi Martin,
    next step is making some instructions. But then the other beauties shouldn't be too much of a problem.
    Regards
    Jan

  • Die weiteren Beplankungsteile haben größere Probleme gemacht, vor allem weil man nach dem Ausschneiden vorne, hinten, oben und unten nicht mehr unterscheiden konnte. Ausserdem muss ich auch hier vereinfachen, es sind zuviele Teile.


    The next planking parts were a real challenge. Especially because I wasn't able to destinguish front, back, up and down after cutting. Also I need to merge a few parts.

  • Ich werde mich jetzt nochmal am Fahrwerk austoben und dann zurück ans Zeichenbrett...


    Now I will start to work on the undercarriage and then...back to the drawing board.


    Gruß
    Jan

  • Bei den Rädern habe ich mich wohl mit der Kartonstärke vertan, sie wären viel zu breit geworden. Also habe ich eins nur provisorisch fertiggestellt und zusammen mit den Fahrwerksteilen montiert.


    So, das wars erstmal. Jetzt gehts zurück ans Zeichenbrett. Auf die Futzelei mit der Haube habe ich grade keine Lust mehr :D


    Gruß
    Jan


    For the wheels I must have messed up the card thickness, they would have come out to wide. So I finished them only provisorily and mounted them together with the struts.
    Ok, thats all for the betabuild. Now back to the drawing board. I have no guts for fiddling around with the canopy right now.

  • jaja, ich bin immer noch nicht dazu gekommen, den Komar stilgerecht aufzuhängen :(


    ok,ok,...I still didn't have time to hang the Komar properly.

  • Hey Malo,
    es macht wirklich sehr viel Spass, aber es ist wirklich schwierig zu ermitteln, wo grade der Fehler liegt. Bei meinen Baukünsten oder der Konstruktion. In jedem Fall bei mir :D


    Gruß
    Jan

  • Hallo Jan,


    willst Du die Gondel wirklich vereinfachen? Gut, ein Bild sagt nichts über den Aufwand den man reinstecken musste, aber mir gefällt die ausgezeichnet.


    Hi Jan,
    are you really going to simplify the nacelle? OK, the picture doesn't tell about the work you put into it but I like it.


    Viele Grüße
    heribert

  • Hallo Heribert,
    vereinfachen ist vielleicht etwas zu krass ausgedrückt. Aber ich will die Trennstellen in der Aussenhaut wegnehmen, die keinen Nutzen für die Optik haben. Ich werde zwei der hinteren Beplankungsteile zusammenfassen, das ändert nicht an der Form, macht die Gondel aber einfacher zusammenbaubar.
    Und beim Lufteinlass muss ich mir eine Reihenfolge für den Zusammenbau ausdenken, die besser funktionert. Und auch da ist eine Trennstelle, die eigentlich keinen Zweck erfüllt.


    Hi Heribert,
    simplification is maybe a little too hard. But I like too merge some of the planking parts which have no optical effect on the model. I will merge two of the back parts of the nacelle. This looks the same but is easier to build. And concerning the air intake, I have too come up with a building sequence which makes it easier to build. And there is also a disconnection between two parts which does not really serve a purpose.


    Gruß
    Jan

  • Hi Jan,


    Dont know anybody ask this question yet becasue hard to read German :P so...what scale of this beautiful birds?


    great job on that red chilli birds :)

    Ich weiß nicht, ob jemand diese Frage schon gestellt hat, weil ich kein Deutsch kann... welchen Maßstab hat dieses Modell?


    Großartige Arbeit an diesem roten Chilli-Vogel :)

  • Hi Nobi,


    the bird is 1:33 scale. I am currently trying to eliminate the faults found during the betabuild.
    I will do a translation of this thread and the contrtuction thread maybe next week.


    Regards
    Jan


    Hi Nobi,
    der Vogel ist Maßstab 1:33. Ich arbeite gerade daran, die Fehler, die ich beim Betabau entdeckt habe, auszubügeln.
    Ich werde im Laufe der nächsten Woche diesen Thread und den von der Konstruktion übersetzen.


    Gruß
    Jan

  • Hallo Jan :)


    Ein interessanter Bau. Das Modell hat auf jeden Fall sehr gute Qualität. Respekt , Respekt =D>


    Wenn ich mir die Lufteinlässe anschaue, würde ich sie nicht verändern. Ich denke auch, dass man die Einlässe mit den Rundungen nicht einfacher konstruieren kann. Wenn die Bauteile zu einfach werden ( z.B nicht 6 Teile sondern 2 Teile ) dann kann es passieren, dass man die Rundungen nicht mehr hinbekommt. Es kann auch sein, dass die Bauteile dann zu schwierig zu bauen sind. Aber es kann sein, dass ich falsch liege. :)


    Schöne Grüße


    Robert



    Hi Jan,
    an interesting build. The model is of good quality for sure. Respect, respect.


    Looking at the air intakes, I wouldn't change them. I think that they cannot be made more easy. When they get too easy (like 2 inststead of 6 parts) it can happen, that you cannot get the curves right any more. Also the parts can get difficult to build, but maybe I'm wrong.
    Regards
    Robert

    --------------------------------------------


    Fertig : Zuikaku 1:200
    Im Bau: Me 110,
    geplant : Tirpitz

  • Hi Robert,
    vielleicht hast du Recht mit den Lufteinläßen. Ich muss wahrscheinlich nur die Reihenfolge des Zusammenbaus ändern. Ansonsten passen sie ja...
    Gruß
    Jan


    :usenglish:
    Hi Robert,
    maybe you're right about the air intakes. I probably only have to change the building sequence. After all, they do fit...
    Regards
    Jan

  • Hallo Leute,
    kurzer Bericht vom Zeichenbrett. Die Ursache des Motorgondel-Desasters ist gefunden. Der Fehlerteufel hatte gewaltig zugeschlagen. Alle Teile waren zwar richtig und passen auch im Grunde. Aber ich habe bei fast allen Teilen fast alle Möglichkeiten verdreht, also oben und unten links und rechts vertauscht.
    Alles wird gut, alles unter Kontrolle.


    Gruß
    Jan

    :usenglish:
    Hi folks,
    short update from the drawing board. I have found the cause of the desaster with the engine nacelle. Lots of errors. All parts were actually good and do fit. But I messed them up in pretty much every possible direction. I swap inside and outside and up and down.
    Everything will be fine, everything is under control.


    Regards
    Jan

  • So Jungs,
    ich hoffe das Grüne ist oben geblieben. Morgen wird die zweite Version gedruckt. Dieses Mal auf Tintenpisser und nicht auf Laser, das läßt sich besser verarbeiten. Ausserdem hat nicht jeder einen Farblaser.


    Mal sehen, ob ich sie diesmal komplett bauen kann.


    Gruß
    Jan

  • Hallo Jan,


    heute habe ich mir Deinen bisherigen Baubericht nochmals durchgesehen.... da blieb ich an einer Stelle hängen...


    Wie hast Du das Teil so geformt? Gebacken? Gegossen? Das sieht ja schon vor dem Verkleben optimal formpassend aus.........



    Viele Grüße
    heribert

  • Hallo Heribert,
    ich hab mal gelernt, daß grade das ein Grundprinzip des Kartonmodellbaus ist. Das Teil muss vorher in Form sein, damits es passt. Wenn man es erst am Klebestreifen hinwürgt, gibts Dellen. Nur bei großen Flächen, wie Flügeln bin ich dazu übergegangen, die Teile mit etwas Eigenspannung zu verkleben.


    Aber im Ernst, das sind bloss ein paar Krümmungen, die ich frei Hand mit einer Silberstahlachse zurechtgedrückt habe. Silberstahlachsen gibts immer zwei Stück in optischen Laufwerken, also DVD, CDRom etc, das sind die Führungen vom Laserkopf. Superglatt, supergrade, superstabil, passender Durchmesser.


    Gruß
    Jan