Übersetzung gesucht!

  • Hallo Freunde des Kartonmodellbaus,


    bei mir stockt zur Zeit der Bau der Burg Karlstein, da ich trotz einiger Trockenversuche einige Teile nicht in der richtigen Reihenfolge zusammen bekomme. An dieser Stelle hier meine Frage:


    Kann mir jemand hier aus dem Forum folgende tschichschen Worte übersetzen:


    - DOLU (mit einem Kringel über dem U)


    - NAHORU


    - OHNOUT NAHORU


    Besten Dank für Eure Bemühungen.

    Mit freundlichen Grüssen aus Zwenkau (Sachsen)


    Uwe Jäger
    _________________
    in Arbeit:


    - Bauten aus Karton f. Spur 0e Schmalspuranlage
    - Burg Karlstein aus dem Betaxa-Verlag (muss warten!)
    - in Absicht Luftschiff "Graf Zeppelin" von Schreiber
    __________________________________________


    Feststellung: Hat man mehr als 2 Kartonmodellbaubögen im Vorrat, ist die Auswahl doch schon nicht mehr so einfach!

  • Danke Nighty,


    den Translater werde ich mir mal merken, ansonsten bestättigt die Übersetzung nur mein bisheriges Vorgehen.

    Mit freundlichen Grüssen aus Zwenkau (Sachsen)


    Uwe Jäger
    _________________
    in Arbeit:


    - Bauten aus Karton f. Spur 0e Schmalspuranlage
    - Burg Karlstein aus dem Betaxa-Verlag (muss warten!)
    - in Absicht Luftschiff "Graf Zeppelin" von Schreiber
    __________________________________________


    Feststellung: Hat man mehr als 2 Kartonmodellbaubögen im Vorrat, ist die Auswahl doch schon nicht mehr so einfach!