Witam wszystkich zainteresowanych budowa tego parowozu.Budowe zaczolem od wyciecia i pomalowania ostoi.Po krytyce pierwszego malowania ,pomalowalem ja raz jeszcze,teraz wyglada tak.
Pozdrawiam
Parowoz Pt47 skala1:25
-
- Completed
- klint19
-
-
By nie wialo nuda dodaje jeszcze pare fotrk silnika parowego.Wprowadzilem tez pare przerobek by wygladal bardziej realnie
-
Witam,chcialem pokazac wam moje zmagania z kolami do parowozu,oraz tendera.Do wozkow tendera kleilem nity i wyszlo toto tak
-
Witam wszystykich zainteresowanych budowa mojego parowozu,co tu mowic jesden obraz jest wart tysiaca slow.Pozdrawiam
-
Witam Cie Klint19,
Bardzo mi sie podoba co do tej pory zrobiles. To bedzie niewatpliwie wspanialy Model. Mam jedno pytanie - z czego robisz nity?.
Pozdrawiam Adrian.
-
Witam ,i dzieki za slowa uznania.Nity mozna zrobic obcinajac glowki szpilek,albo wikolem .Ale lepiej sie prezetuja te ze szpilek.Pozdrawiam
-
Hallo zusammen,
das Modell sieht schon jetzt schön aus. Aber so am Rande;
Ich gehöre zu den wenigen, die Polnisch verstehen, die alle anderen nicht.
Auf Deutsch oder Englisch schreiben? -
Mannomann!
Ihr Lokomotiv-Leute bastelt in einer Sphäre, da würde es mich in tiefgraue Depressionen stürzen, davon auch zu lesen!
Das hat eine Qualität, die mich sprachlos macht....
Viele grüßeTill
@ Henryk,
leider schreibe ich kein polnisch, aber wenn du hier noch mal reinschneien solltest, könntest du vielleicht übersetzen.....? -
Witam zainteresowanych budowa modelu,zamieszczam pare fotek kompresora.Zaden zemnie modelarz ale mysle ze wyglada jako tako:).Pzdrawiam
-
Um der Anregung von Till Folge zu leisten, hier die Übersetzung, hoffentlich hat der Autor nichts dagegen
Ich begrüße alle, die am Bau des Modells interessiert sind und zeige einige Fotos von der Luftpumpe. Ich bin kein großer Modellbauer, ich denke aber, dass es zumindest einigermaßen gut aussieht. -
Witam wszystkich podgladaczy moich wypocin.Troche wolno postepuje robota,poniewaz uzupelniam w parowozie te elementy ktorych brakowalo w wycinance,pare rzeczy,takich jak reflektory,zderzaki sa jeszcze traktowane jako surowka,zreszta co ja sie tu produkuje.Ogladajcie.Pozdrawiam
-
Die Arbeit geht langsam voran, da ich einige Elemente, die im Bausatz nicht erhältlich sind, noch in eigener Regie machen muss. Die Scheinwerfer und die Puffer sind noch ein rohem Zustand.
Herzlichste Grüße -
Lieber Henryk,
ich meinte eigentlich, daß du vielleicht das übersetzen könntest, was ich geschrieben hatte....
Aber vielleicht interessiert es andere ja auch, was klint19 zu sagen hat.@ klint19: herrjeh....wenn du meinst, du seist kein großer Bastler, dann möchte ich nicht wissen, wie Arbeiten von Menschen aussehen, die du für große Bastler hältst.
Viele Grüße
till
-
Hallo Till, ich habe dich in der Tat zumindest teilweise missverstanden. Hier die Übersetzung Deiner Kommentare. Bei der Gelegenheit habe ich ihm auch erklärt, was hier mit Gummikuh gemeint wird
Halo klint19, oto komentarze Gummikuh (to oznacza w tym przypadku nie gumowa krowa, tylko tak samo nazywano w jezyku potocznym jeden z silnikow BMW) z 06.12 i ten dzisiejszy:Modelarze kolejowi buduja na tak niesamowitym poziomie, ze dodatkowe czytanie opisu budowa wtracilo by mnie jeszcze w gleboka depresje To jest jakosc pracy, ktora powala!
klint19: po prostu wspaniale jezeli jestes zdania, ze nie jestes szczegolnym modelarzem to chcialbym wiedziec, jak wygladaje prace modelarzy, ktorych uwazasz za dobrych.
-
Witam
Hmmm,nom coz ja dodac moge poprostu sklejam sobie pomalu i tyle:)A jesli idzie o to czy jestem szczegolnym modelarzem,mysle ze nie.Modelarstwo sprawia mi frajde ect.Henryku ostatni fragment Twojej wypowiedzi zostawiam bez komentarza
Pozdrawiam
-
Klint19 hat geschrieben;
Tja, was kann ich dazu sagen, ich bastle halt so langsam vor sich hin. Und ob ich ein guter Modellbauer bin ich denke nicht. Modellbauen macht mir aber riesigen Spaß.
Den letzten Teil Deiner Ausführung lasse ich ohne Kommentar.
Ich grüße Euch herzlich. -
Witam a szczegolniie Henryka ktory tlumaczy moje wypowiedzi.Moj niemiecki jest mowiac szczerze do bani,wiec podziekowania sa tym baedziej na miejscu.
Pozdrawiam
-
Ich bedanke mich bei Henryk für die Übersetzung, mein Deutsch ist leider sehr schlecht.
-
Witam,dzis chcialem pokazac pare fotek,ktore pokazuja postep prac nad ukladem hamulcowym.musze jeszcze je troche dopracowac.
Pozdrawiam
-
Hallo zusammen,
heute möchte ich Fotos zeigen, die die Baufortschritte an Bremssystem zeigen, ich muss hier noch einiges nachbessern. -
Moin zusammen,
das ist ja eine grossartige Arbeit!
Die Alterung und Verschmutzung macht Deine Arbeit zum Meisterwerk!
Danke für die guten Bilder!
Gruß
Hadu -
Haduwolff napisal;
Witam, to wspaniala praca!
Postarzanie i slady pobrudzenia sa wykonane po mistrzowsku!
Dzieki za dobre zdjecia!
Pozdrawiam -
Witam ogladaczy mojego modelu dzis fotek bedzie malo.Sami rozumiecie swieta ect.Ostatnio mam duzo dlubaniny,wiazary to dosc mozolna i dokladna robota ale jakos daje rade.Tak mysle:P Nastepnym razem mysle ze bedzie wiecej fotek z mojego paprania.Pozdro i Dosiego!
-
Ups zapomnialem srki:P
-
Hallo zusammen, heute nur wenige Fotos, da Festtage usw. Die Arbeit an Kuppelstangen ist mühsam, man muss auch ziemlich präzise arbeiten.
Frohes Neujahr! -
Halo
By nie wialo zbytnio nuda chcialem pokazac moje zmagania nad praca z wiazarami.Jest troche to klopotliwe bo nie mozna tego zobaczyc w pelnej perspektywie,a nie mam dojscia narazie do zobaczenia tego na prawdziwym parowozie.Reszte ocencie sami/
Pozdrawiam
-
Die Fortsetzung der Arbeiten an den Kuppelstangen. Es ist für mich etwas schwierig, da ich keine Gelegenheit habe, mir dies an einer richtigen Lok anzuschauen.
-
Excellent work! especially the wheel.Can you tell me what kind of paint u use?
-
hello. you ask me about wheel - I use a paint "Pactra 26"
-
Hejka wszystkim ktorzy interesuja sie postepami nad Pt47.dzis moja praca poszla w kierunku kotla oraz budy maszynisty.Nom i jak zwykle musialem dokonac paru przerobek,ale co ja sie tu bede rozpisywal. Zamieszczam pare fotek
Pozdrawiam.
-
Hallo zusammen,
jetzt Arbeiten am Dampfkessel und dem Führerhaus, die Fotos zeigen den Baufortschritt.
Grüße -
Witam
Tak na dzien dzisiejszy wygladaja moje zmagania z Pt47. Narazie przegrywam bo do konca jeszcze duzo pracy,ale mysla ze podolam.
Pozdrawiam.
-
Das ist der aktuelle Stand der Arbeiten an der Lok. Es bleibt noch viel zu tun, ich glaube aber, dass ich es schaffe.
-
Witam
Dzis troche wiecej czasu, wiec tak wyglada moja praca nad Pt47. Pomosty troche nie pasowaly, wiec wnioski nasowaja sie same:). Malo co widac na fotkach bo dlubanina jak zwykle,a efektow malo.
Pozdrawiam
-
Hallo zusammen,
heute hatte ich ein bisschen mehr Zeit, es geht also weiter mit der Lok. Die Laufstege passten nicht so ideal, es ist eine sehr fummelige Arbeit.
Grüße -
Witam.
Jak widac praca postepuje ,model rosnie. Jest od groma pasowania bo tego niestety nie widac na rysunkach,to czysta perspektywa.Ale co tam, oto fotki
Pozdrawiam.
-
A no i jeszcze to:P
-
Die Arbeiten schreiten fort, das Modell wächst. Das Anpassen der Teile ist mühselig, auf den Zeichnungen sieht man nicht alles, die sind für mich zu perspektivisch.
Und noch das -
Witam.
Powoli trzeba zabrac sie za osprzt w budce maszynisty,tu dopiero jest jazda. Trzeba miec dokumentacje techniczna i fotki orginalnej budki ze wszystkimi bajerami by wygladalo to jako tako.Srki ale sie rozgadalem.Pozdrawiam.
-
Witam.
Jak widzicie zabralem sie za osprzet w dudce maszynisty . Jest tego multum a bardzo malo miejsca by to wszystko poukladac .Ale coz wyszlo tak jak widac na zamieszczonych fotkach.
Pozdrawiam.