Liebe Kollegen,
heute möchte ich meinen Baubericht für die Kriegslok starten. Fotos folgen später am abend noch. Nach Studium des Bauberichtes sind mir, das hat mir Christoph auch schon bestätigt, einige Unstimmigkeiten aufgefallen.
Bitte übersetzen und an den Konstrukteur weiterleiten
Prosze przetlumaczyc dla konstruktora
1.
Beim Gestell (Teil1) steht in der Bauanleitung, die mit in übersetzter Form zur Verfügung steht, nicht wie die Teile vertärkt werde nmüssen. Auf den Baubögen steht, das jeweils mit 1mm Karton verstäkt werden soll. Also Teil 1Lw und 1Lz mit jeweils 1mm Graupappe. Das ergibt eine Gesamtdicke von über 2mm. Meines Erachtens ist das falsch. Es muss nur Teil 1Lw auf 1mm Pappe geklebt werden und daran dann das Teil
1Lz. Das ergibt eine Gesamtdicke von ca. 1,5mm.
W instrukcji jest napisane ze czesc 1 powinna byc podklejona kartonem 1mm. A wiec czesc 1Lw i czesc 1Lz nalezaloby podkleic 1mm kartonem co w sumie daloby calkowita grubosc 2mm. A to wydaje mi sie bledem.Wydaje mi sie ze nalezy podkleic tylko jedna z tych czesci np 1Lw na karton 1mm a czesc 1Lz nakleic tylko z drugiej stony co da grubosc okolo 1,5mm
2.
Meiner Meinung nach ist Teil 45 auf der Bauanleitung das Teil 44 bis 44d auf dem Baubogen. Stimmt das? Und wenn ja ist in der Anleitung nicht ersichtlich wie die Teile zusammengehören.
Uwazam ze czesc 45 w instrukcji budowy to czesci 44 do 44d w wycinance. Jest to prawda ? Jezeli tak to winstrukcji nie jest wyjasnione jak te czesci skleic razem
Gruss
Udo